Этикет в разных странах мира

Этикет в разных странах мира

Поведение людей определяется не только их нынешними мыслями и другими преходящими моментами, большую роль играют традиции. То, что в одной культуре принято считать верхом благородства и изящества, представители другой могут счесть за грубость или вовсе не понять смысла определенного действия, высказывания.

Конечно, невозможно каждому человеку постичь традиционный уклад и этикет всех народов мира глубже, чем профессиональные этнографы и иные специалисты. Но самые основные моменты про культуру поведения в наиболее значимых государствах знать нужно обязательно.

Народный этикет — то, что складывалось веками и даже тысячелетиями. На его формирование влияли не столько политические процессы и государственные распоряжения, сколько повседневный быт и условия жизни людей.

Простой пример: если в России, да и в Европе об успешно завершившихся переговорах сообщают, что они «прошли в теплой обстановке», то в Индии в таком случае говорят о «прохладной».

И это лишь самый верхний слой; происхождение многих обычаев трудно понять даже профессионалам и большинству местных жителей.

Остается только принять к сведению, не пытаясь «переделывать» других людей под себя.

Узнать необходимую информацию поможет широкий круг источников: есть немало книг, статей о самых разных странах. Используя такие сведения, вы легко произведете положительное впечатление на жителей иностранного государства и глубже поймете их логику, мотивацию.

Главной особенностью арабского этикета является строгое исполнение предписаний Корана. В течение так называемого месяца Рамадан правоверным запрещено что-либо есть в светлое время суток. А еще собирающимся вести переговоры и заключать сделки с жителями арабских стран нужно учесть, что первый месяц по исламскому календарю не предназначен для приемов и официальных мероприятий.

Но даже в самые обычные дни те же переговоры или иные совместные действия будут прерываться пять раз за сутки на молитву. Пятничный перерыв мусульмане исполняют очень строго, и на этот день не стоит планировать никаких дел.

Нежелательно обсуждать религиозные или политические вопросы, если только именно в этом не состоит цель вашей поездки. Вежливость при ведении дел в арабской стране подразумевает собственную пунктуальность, готовность принять задержку хозяина.

Для японцев колоссальное значение имеет чайная церемония. Этот ритуал если и не носит религиозного характера, фактически знаком всем хоть немного знающим свою культуру жителям островов. Есть даже немало школ, где за довольно солидные деньги обучают владению этим искусством. Но разумеется, японский этикет имеет и много других составляющих. В частности:

  • суп будет не первым, а последним блюдом;
  • двор воспринимается как продолжение дома, и никто не видит ничего зазорного в приеме гостей там;
  • в общении как между собой, так и с иностранцами японцы стремятся найти компромисс, а не спровоцировать конфликт;
  • если вы продемонстрируете свое трудолюбие и готовность успешно решать проблемы, это будет только плюсом;
  • тех, кто опаздывает на встречу или переговоры, вообще не воспринимают всерьез;
  • от рукопожатия лучше отказаться.

Английский этикет нельзя не затронуть хотя бы потому, что именно он веками был одним из самых развитых. Да и в наши дни необычайное уважение старых традиций позволило сохранить многие обычаи, которые в других странах давно вышли из употребления. Приветствие достаточно простое, это хорошо известное вам рукопожатие.

Важно: в Англии принято жать руки как мужчинам, так и женщинам — причем эта традиция не имеет ничего общего с теми современными веяниями, которые заставляют иных возмущаться всем европейским подряд. А вот целование рук и публичное высказывание комплиментов не только не одобряется, но и резко порицается.

Прибор, взятый в одну руку, нельзя переложить в другую. Овощи и мясное всегда подаются вместе, поэтому нужно брать немного мяса и ножом накладывать сверху овощи, которые должны оставаться на выпуклой части зубьев. Кто накалывает компоненты отдельно друг от друга, воспринимается сразу с отрицательной стороны.

Да, англичане никогда не разговаривают за столом между собой — если кто-то говорит, его слушают сразу все. А когда говорите вы сами, следите, чтобы речь мог воспринять любой присутствующий.

Королевская точность ценится британцами наравне с уважением к их стране в целом. Кто опаздывает даже на минуту, воспринимается как человек некультурный.

Вряд ли кто-то захочет иметь дело с такими людьми, будь то личные отношения, коммерческие сделки или культурные проекты.

Визит обставлен несколькими условностями:

  • сначала почтовое приглашение;
  • затем ответ на него, тоже на открытке;
  • в гостях нужно пробыть не более ½ часа, вежливо расстаться и вернуться домой;
  • и сразу после этого отправить почтовое сообщение с благодарностью за оказанный прием.

Только самые невоспитанные из англичан разговаривают, держа руки в карманах. Жестикулировать можно, но не слишком активно, стараясь держать ладонь к себе. Без крайней необходимости не обращайтесь к лично незнакомым людям до представления друг другу.

Характерной чертой Китая традиционно является спокойствие и размеренность. Китайский стандарт жизни природный по духу, неторопливый; как и в Японии, очень развито обращение с чаем.

Его заваривают по специальным рецептам и пьют обязательно за небольшим столом, причем беседа на светские темы — тоже непременная «приправа».

Недопустимо сидеть с сумрачным видом или затрагивать какие-то плохие, негативные темы.

Франция считается страной, задающей стандарты во многих отношениях, особенно в моде, одежде и парфюмерии. Этикет в целом там тоже очень развит, французы ценят разговорчивых и тактичных собеседников; никто не считает зазорным подарить женщинам цветы, даже когда на праздники нет и намека.

Подавляющее большинство французских граждан не очень любят изучать иностранные языки, и даже те, кто владеют английским либо немецким, плохо относятся к их использованию в деловой речи.

Поэтому те, кто овладеет французским, получат явное преимущество перед остальными иностранцами.

Не поленитесь высказать похвалу тому или иному блюду, поскольку именно гастрономия воспринимается как вершина национальных достижений Франции.

Находясь в любом немецком городе, нужно при разговоре указывать статус собеседника. Соотечественникам они, быть может, и простят упущение в этом случае, но иностранцам нужно использовать любую возможность подкрепить свой авторитет.

Когда вы точно не знаете, с кем разговариваете, желательно обращаться «Herr Doctor». Вежливость проявляется и в том, что посетитель ресторана приветствует всех присутствующих, независимо от степени знакомства с ними, словом «Mahlzeit».

Германская вежливость неизменно подразумевает пунктуальность; обращающиеся друг к другу на вы, подчеркивают близкую дружбу, российские подходы нужно смело отбросить. Рукопожатие у немцев может означать:

  • встречу;
  • прощание;
  • согласие либо отторжение позиции оппонента.

Поэтому нужно внимательно вникать в контекст общения и оценивать, что означает этот жест в конкретном случае.

На вопрос о делах и состоянии нужно давать ответ подробный и максимально четкий, а не ограничиваться скупой констатацией хорошей или плохой жизни.

Помните: немцы не скрывают, что думают о собеседнике, высказывают и отрицательные оценки, если считают их обоснованными.

Жаркое солнце Пиренейского полуострова определило характерную черту его жителей — они придумали так называемую сиесту. С 13 до 17 часов беспокоить кого-то с личными просьбами и даже с несрочными делами нежелательно.

Когда испанец приглашает вас на завтрак искренне, он должен сделать это трижды. Первые два раза — всего лишь дежурное проявление вежливости.

Пунктуальным людям в Испании придется тяжелее, чем в других странах — им надо будет приучать себя опаздывать на 15 минут.

Если вам доведется ехать в поезде из Мадрида в Барселону, Мурсию или Севилью, предлагайте попутчикам разделить трапезу. Они ответят отрицательно, так же следует поступить и вам самим.

Так же, как Испания — один из лидеров в футболе, Италия далеко опередила другие европейские государства во всем, что касается макаронных изделий.

Но общее у их жителей несомненно есть — это импульсивность, склонность к выражению страстей при отстаивании своего мнения.

Итальянцы много жестикулируют, выражая свои чувства при помощи мимики, поэтому учитесь невербальному языку, если предстоит поехать в Рим, Неаполь, Венецию.

Вежливость по-итальянски состоит и в том, что любой разговор начинают с вопроса о здоровье детей и взрослых (разумеется, если это уместно). Как и в Испании, чрезмерной пунктуальности ждать не приходится.

Но важно соблюдать меру: 15 минут задержки вполне привычны, а вот получасовое ожидание уже вызовет много упреков.

Выставляют на стол минимум пять закусок, первое и второе блюдо, сыр, десерт и так далее.

Американский этикет по понятной причине достаточно близок к английскому, но при этом он проще и утилитарнее.

Приучайте себя делать широкую улыбку, когда приветствуете других людей или просто обращаетесь к ним. Жать руки тем, с кем вы не находитесь в официальных отношениях, не рекомендуется.

В Америке из-за тенденции к половому равноправию уступать места женщинам считается невежливым поступком.

Говорите всегда прямо и четко, намеки понимаются жителями США с большим трудом. Принципы рационального питания для населения этой страны куда важнее, чем знания о манере обращения с ножом и вилкой.

Турецкий этикет тоже вполне специфичен. Так, женщинам требуется всегда ходить в длинной одежде, полностью закрывающей конечности; и даже мужчинам, независимо от погоды, нельзя ходить в шортах в общественных местах. В порядке вещей местные жители считают приглашение гостя в баню, это даже почетно по турецким представлениям.

По крайней мере одно правило индийского этикета знают все — приглашая индусов к себе, категорически следует воздерживаться от говяжьих блюд.

При встрече желательно избегать рукопожатий, по крайней мере не навязывать их другой стороне. Те путешественники, которые полностью одеты, внушают большее доверие и уважение индийцам, чем легкомысленные особы.

Готовясь к чисто деловому или официальному мероприятию, нужно одеваться в консервативном стиле, это сразу оценят.

Обижаться не стоит, зато можно использовать такую традицию, чтобы самим поглубже узнать другую сторону.

Корейские традиции в области этикета, подобно китайским, обусловлены в первую очередь воспроизведением семейной иерархии на уровне всего общества. К наиболее старшим из присутствующих относятся максимально уважительно. Курящие и употребляющие спиртное женщины воспринимаются в корейском обществе резко негативно.

Важная национальная традиция — минимальное использование мебели; прием пищи, сидение на полу вполне привычны. Заходя в ресторан и обнаруживая не слишком изысканную обстановку, не спешите искать другое заведение; в Корее вообще не принято уделять внимание внешнему оформлению, основной упор делается на качество приготовления блюд как таковых.

Описать в одной статье или даже в большой книге нравы всех народов мира не представляется возможным в принципе. Но можно акцентировать внимание на отдельных моментах, которые могут быть вам полезны.

Так, греческие традиции подразумевают обязательное вручение подарков хозяйкам домов — дарами от гостей чаще всего оказываются торты, цветы, соки и сыры.

Европейский подход к экологии очень привлекательный и современный по духу. Однако в Швеции требования даже для иностранцев жестче среднего по континенту. Достаточно оставить после пикника мусор на природе, чтобы получить весьма солидный штраф.

На территорию, где живут другие люди, без приглашения заходить тоже нежелательно. А вот если удастся подружиться с аборигенами, сразу убедитесь — они вполне организованные, отнюдь не чопорные и очень даже приветливые по характеру.

Норвежцы придают значение экологии ничуть не меньше своих восточных соседей. Очень подозрительно смотрят на тех, кто вредит деревьям и вообще растительности. Надо учитывать, что редкий норвежец спокойно относится к шуму, к нарушению тишины и порядка. Трудно себе представить, чтобы даже спешащие на поезд местные жители расталкивали друг друга и задевали кого-то в толпе своим багажом.

Датчане сосредотачивают свои усилия на уходе за личными домами, которые выглядят максимально нарядно, но при этом отнюдь не пестры. Образ жизни в этой стране отличается спокойным ритмом.

Пунктуальность не так строга, как в Великобритании, однако это касается только неофициальных встреч. Представители бизнеса и государственные служащие очень плохо относятся к опаздывающим на встречи, переговоры.

Читайте также:  Ученическое самоуправление в начальной школе

И к тем, кто недостаточно подготовлен, непрофессионален.

Независимо от того, в какой стране вы оказались, требует поступать уважительно по отношению к местному населению; помните, вы представляете не только себя, но и огромное количество других людей, мнение о которых складывается по вашему поведению в том числе.

Какие бы странные и непривычные обычаи не обнаруживались бы на пути, не спешите удивляться, тем более выражать возмущение или даже бурную радость, если что-то доставит удовольствие.

Ведь и в российском современном укладе жизни гарантированно есть моменты, которые поставят в тупик любого иностранца.

Когда англичанин поднимает брови, он тем самым выражает скептическое отношение к чему-либо. Когда то же самое делает житель Германии — это демонстрирует восхищение.

В восточной (арабской) культуре не принято передавать деньги, вещи и особенно подарки левой рукой, это сильно оскорбит другого человека.

Все об особенностях поведения в разных странах мира вы узнаете из следующего видеоролика.

Источник: http://www.vplate.ru/etiket/raznyh-stran-mira/

Правила этикета за столом в разных странах мира

Слово «Этикет» известно в каждой стране. Но везде есть свои обычаи и особенности, которые формировались в течении многих столетий. И в каждой страны они приобрели свои характерные нюансы, свойственные культуре, традициям общения и многим другим очертаниям.

Англия

Страна, удивляющая неукоснительным соблюдением традиций и правил. Да и ведь не спроста именно здесь зародилось понятие «Настоящий джентльмен».

Правила поведения за столом очень важны для англичан, поэтому перед походом в гости их нужно тщательно изучить.

К соседям за столом не принято обращаться, пока вас не представят друг другу.

Шептаться за столом невежливо, разговор должен быть общим дл всех. Так же нельзя класть руки на стол, их принято держать на коленях.
Ножи и вилки с тарелки не убирают, так как для них нет специальных подставок.

Не перекладывайте обеденные приборы из руки в руку. Англичанам это не нравится. Помните, вилка в левой, нож в правой в руке. А концы приборов направлены в тарелку.

Обязательно соблюдение дресс- кода. На обеде- это смокинг, а на официальном приеме- фрак.

Приглашение на чашку чая в Англии отклонять не принято, хозяева могут воспринять это как личное оскорбление. После чаепития им отправляют небольшую записку с приятными словами благодарности.

Германия

Пунктуальность, дисциплинированность, педантичность и бережливость- эти качества хорошо характеризуют немцев. Они четко следуют инструкциям и правилам, так же это касается и правил этикета за столом.

При разговоре принято называть титул человека.

Если прием проходит, например, в ресторане, то всем присутствующим, даже незнакомцам, нужно пожелать приятного аппетита.

Руки принято держать над столом, даже если не едите.

Скрещенные на тарелке приборы обозначают, что трапеза еще не закончена. А нож и вилка справа от тарелки сигнализируют о том, то посуду можно убрать.

В Германии не принято начинать есть или пить, пока не все получили свои блюда.

Официантом в ресторане обязательно положено оставлять чаевые, чаще всего 10% от всего счета.

Так как немцы разграничивают деловую и семейную жизнь, то получив приглашение в гости, обозначает, что вы вошли в круг доверия.

Опоздать в гости неприлично. Для немцев очень важно уважительное отношение к их времени и распорядку дня.

В гости неприлично приходить с пустыми руками. Можно преподнеси сладости или цветы. А вот при выборе алкоголя нужно быть аккуратным. Бутылка вина может быть расценена, как намек на маленький винный погреб хозяев.

Все приемы пищи проходят строго по расписанным часам. В зависимости от того в какое время вы приглашены, такое будет и угощение. Принесенные подарки, как правило, открываются сразу.

За стол первый садится старший по возрасту человек. А начинает трапезу хозяин дома.

Франция

Французы славятся своими утонченными манерами, элегантностью и изысканностью. Это ж касается и правил этикета. Получить приглашение в гости от француза, это проявление большого почтения и уважения. Они пригашают в свой дом только близких людей.

Одно из самых важных правил- запрет на обсуждение денежных вопросов. Это считается грубостью. Принято говорить на отвлеченные темы.

Так же на обед не принято опаздывать, максимально можно задержаться на 15 минут.

Рассаживанием гостей занимаются они сами, как правило, дам садят между двумя мужчинами. А они согласно этикету ухаживают за ней целый вечер.

Кстати, уличную обувь не снимают. Забота о чистоте полов, проблема хозяйки дома.

Во Франции руки принято держать над столом. В их понимании человек, который прячет руки, что-то скрывает.

Перед трапезой французы предлагают бокал шампанского или вина, как апперитив.

Французская кухня является предметом их национальной гордости, поэтому любую похвалу блюд они воспринимают на ура.

Во Франции принято полностью доедать блюдо. А вот, если захотите подсолить или приправить еду, это может быть воспринято, как оскорбление.

На столе находится много столовых приборов, а так как блюда подаются по очереди, то трапезу нужно начинать, взяв дальние приборы от тарелки. Ближние остаются для последующих блюд.

Так же и с фужерами, под каждое блюдо подают определенный алкогольный напиток.

После основных блюд к столу подают сыр. По правилам французского этикета его нужно положить на тарелку, а только потом на тост.

Десерт во Франции подается без чая и кофе.

В самом конце трапезы предлагают крепкие алкогольные напитки, это говорит о том, что пора и честь знать и собираться домой.

Япония

При знакомстве у японцев принято обмениваться визитными карточками. Изучив визитку, японец определит ваш статус по отношению к собственному и выберет линию поведения.

При входе в дом принято снимать обувь, а вместо рукопожатия низко кланяться. Опоздать на прием к японцам нельзя, это крайнее не уважение.

Перед началом трапезы подают горячее влажное полотенце- осибори. Им протирают руки и лицо.
Прежде, чем приступать к еде, нужно обязательно сказать «Итадакимас», это слово обозначает «приятного аппетита».

Передавать еду палочками нельзя, так же как и втыкать их вертикально в еду, эти жесты напоминают похоронную процессию в Японии.

С палочками нужно обращаться аккуратно, не махать ими, не показывать ими на людей. Для японцев то, как вы обращаетесь с палочками, является показателем культуры.

Удивительно, но громкое чавканье в Японии, отнюдь не признак плохих манер, так они выражают свой восторг и уважение к повару. Поэтому не удивляйтесь, когда услышите звучное чавканье, чем оно громче, тем лучше блюдо.

Кстати, суп можно пить прямо из тарелки, не используя столовую ложку.

Аккуратнее с алкогольными напитками, пустые стопки сразу же наполняют, поэтому до дна лучше не пить.

По окончании трапезы нужно поблагодарить хозяев дома или повара ресторана. Молча выйти из-за стола считается правилом дурного тона.

Официантам в Японии давать на чай не принято.

И напоследок

Этикет в Греции позволяет хозяину застолья испачкать скатерть, чтобы гости могли чувствовать себя весело и непринужденно.

В восточных странах нельзя есть левой рукой, она считается нечистой.

Ужин обычно проходит на пышных подушках на полу, блюда выставляются прямо перед гостями. Если не подали столовых приборов, значит еду нужно съесть руками.

А так же нельзя скрещивать ноги, показывая подошвы ботинок, это считается оскорбительным.

В Португалии нельзя просить солонку. Их повара считают, что они готовят идеально, что-то солить или перчить уже не нужно. Такое желание клиента очень их обидит.

В Эфиопии едят из одной тарелки. А еда из тарелки в другую перекладывается с помощью рук. Пачкать ради этой цели столовый прибор считается расточительством.

В США при просьбе подать соли, нужно вместе с ней передать человеку и перец, хоть он его и не просил.

В Швейцарии за столом не чокаются. Они просто поднимают бокалы вверх, не соединяя их друг с другом.

Обед в Испании не требует пунктуальности. К тому же, гости не будут ждать пока хозяйка разложит блюдо тарелкам, они сами возьмут нужный кусочек. А если еда не понравится, то скажут об этом прямо.

Обед в Италии может длиться до 5 часов. Итальянцы очень любят долгие посиделки. А знаменитые спагетти у них принято есть вилкой, тертый сыр обязательно подается отдельно.

В Китае самой известной церемонией является чаепитие. Она проводится в отдельном помещении, все рассаживаются вокруг маленького столика и пьют чай из специальных чашечек. Чай заваривают по старинным рецептам. Во время церемонии ведется светская беседа.

В Грузии не принято медленно пить вино, только залпом и до дна.

В Таиланде вилка идет, как вспомогательный элемент. Она используется только, чтобы положить еду на ложку.

Источник: http://dom-eda.com/etiquette/2016/10/24/pravila-etiketa-za-stolom-v-raznyh-stranah-mira.html

Самые необычные правила столового этикета из разных стран мира

Самые необычные правила столового этикета из разных стран мираУ каждого государства есть целый ряд национальных особенностей, которые отличают его от других стран земного шара.

К таким отличительным характеристикам относятся, к примеру, язык, валюта, географическое положение, политическая система и, конечно же, гастрономическая жизнь.

 

Фирменные блюда, правила подачи еды к столу, гастрономические традиции — кулинарная жизнь разных народов мира уникальна и самобытна. В то же время некоторые правила и особенности настолько необычны, что могут заметно удивить жителей других стран. 

Составили подборку из самых необычных правил столового этикета, которые соблюдают жители пяти государств.

Италия

Итальянцы знают толк во вкусной еде. Паста, пицца, брускетта, тирамису, панна-котта, равиоли, ризотто — жители солнечной Италии придумали блюда, которые стали мировыми гастрономическими бестселлерами. Каждый из этих шедевров сегодня готовят по всему миру. 

Конечно же, итальянцы испытывают большую гордость за свою кухню и соблюдают особые правила столового этикета, которые оберегают гастрономическую культуру страны. Так, у итальянцев не стоит просить кетчуп. После такой просьбы они решат, что вы невежда, и восстановить репутацию будет довольно сложно. 

Итальянские шефы очень импульсивны и обидчивы. Не стоит просить их добавить дополнительный сыр, соус или специи, так как они скорее всего воспримут это как оскорбление, ведь они ценят изумительный вкус и подают блюда именно в том варианте, в котором они будут самыми вкусными. А еще итальянские повара не воспринимают критику и замечания. 

Все знают, что итальянцы не откажутся от бокала вина за обедом или ужином. Правда речь идет лишь о бокале. Напиваться итальянцы не любят и считают это неприемлемым, так что, решив насладиться пиццей с бокалом красного сухого, помните о разумных количествах алкоголя.  

Еще одна особенность национального этикета связана с местными ресторанами. В Италии любят детей и не возражают против их присутствия в заведении, но при этом есть ряд особенностей, к которым молодые родители должны быть готовы. Пеленальные столики располагаются не в уборных, а прямо в зале. Необходимо заранее потренироваться в смене подгузников, чтобы технично повторить это во время ужина. 

Читайте также:  Темперамент человека. типы и характеристика

Великобритания

Великобритания — страна яичницы с беконом, чая с молоком и ягодного крамбла. Разумеется, парламентская монархия отличается своими гастрономическими традициями, которые культивировались на территории государства на протяжении многих веков. 

В Британии не принято курить во время приема пищи. Такая прихоть считается моветоном. Сигарету можно позволить себе исключительно после трапезы. 

Большое внимание британцы уделяют не столько пристрастиям собеседника в еде, сколько его манерам и умению держаться за столом. В Англии во время еды не принято облокачиваться на стол или всячески выставлять локти. Правилом хорошего тона считается идеальная осанка и ровная спина. 

В Британии не едят бутерброды целиком. Часто к чаю подают хлеб и сливочное масло, но чтобы насладиться сочетанием двух любимых ингредиентов, необходимо сперва отломить небольшой кусочек хлеба и лишь затем намазать его маслом. 

Япония

Япония — еще одна страна с богатой гастрономической культурой и традициями. Их следует узнать заранее, чтобы в Стране восходящего солнца не ударить в грязь лицом, обедая или ужиная в одном из ресторанов. 

Палочки в Японии не принято вставлять в еду. Такое допустимо только на похоронных церемониях. Если вы сделаете так в обычный день, то окружающие в один голос скажут, что это дурной знак. Обычно в Японии для палочек подают специальные подставки, поэтому, как правило, проблем с непристроенными палочками обычно не возникает. 

Когда выбираете еду, даже не думайте указывать на нее палочками. Возможно, вам покажется, что так удобнее, но для окружающих такой жест может стать оскорблением. 

Если вы отправились в ресторан в компании друзей и заказали сет из роллов, то ешьте их правильно. Аккуратно захватите роллы палочками, переложите на свою тарелку и только после этого ешьте.

Если вы положите еду в рот из общей тарелки, то окружающие сочтут вас некультурным человеком.

Еще один гарантированный способ прослыть невеждой — игнорировать слова благодарности, которые японцы говорят в начале и в конце трапезы.  

А еще в Японии перед трапезой подают теплые полотенца. Большинство людей знает, что они предназачены для рук, но есть и те, кто умудряется вытирать таким полотенцем лицо. Это абсолютный моветон. 

Китай

Китай —  страна традиций и ритуалов. Вовсе не удивительно, что гастрономическая жизнь Поднебесной также регламентируется особыми правилами. Некоторые из них могут удивить. 

Большое количество китайских правил столового этикета связано с палочками. Так, палочки не следует держать за заостренный конец, если вы еще не закончили прием пищи. В противном случае местные жители потеряют к вам всяческое уважение.

Кроме того, главные столовые приборы страны нельзя класть крест-накрест. Местные жители могут воспринять такой жест как самое настоящее оскорбление. А еще палочки ни в коем случае нельзя ронять на пол. Согласно поверьям, звук, который раздается при их соприкосновении с полом, может пробудить предков от их беззаботного сна. 

Один из ключевых продуктов в Китае — это лапша. Чем она длинее, тем лучше. Это не банальная прихоть, а особый символ. Китайцы связывают лапшу с продолжительностью жизни, а длинная лапша символизирует долголетие. При этом не рекомендуется разрывать лапшу, так как это будет восприниматься как посягательство на собственное долголетие. 

Россия

Есть необычные правила столового этикета и в нашей стране. Возможно, мы к ним привыкли, но жителей других государств они могут порядком удивить. 

Так, на российском столе невозможно встретить пустые бутылки из-под алкоголя. Их принято тут же ставить на пол — как правило, под стол. Считается, что пустые бутылки, оставленные на столе, станут причиной чего-то плохого. 

В России принято доедать хлеб до последнего кусочка. В других странах такого правила нет. Если кто-то не хочет есть, то никто не может его заставить. Оставшийся же хлеб на российском столе станет причиной бурных выяснений отношений и недопониманий между участниками трапезы. 

В нашей стране принято отвечать на благодарность за вкусный ужин одной простой фразой: «На здоровье!». Иностранцам довольно сложно понять, почему кто-то отдает другому человеку свое здоровье. 

Источник: https://kitchenmag.ru/posts/12169-samye-neobychnye-pravila-stolovogo-ehtiketa-iz-raznyh-stran-mira

Особенности речевого этикета в культурах разных народов

Особенности речевого этикета в культурах разных народов

21.02.2018

Знания языка для полноценного общения с жителями другого государства недостаточно. Речевой этикет создает в разных странах мира свой порядок ведения диалога.

Перед поездкой стоит изучить уместные для ситуаций жесты, обращения, устойчивые словосочетания. Национальные традиции, особенности речевого этикета могут вызвать трудности для установления дружеского контакта.

Чтобы понять человека, надо ознакомиться с культурой его страны.

Особенности речевого этикета в разных странах

В любой культуре речевой этикет – это прежде всего, проявление внимания и почтительности в разговоре согласно национальным традициям.

На национальной специфике формул речевого этикета сказываются условия, в которых жили люди, история страны и сложившийся в результате менталитет.

Понятия блага, процветания, успеха, представления о безопасности для разных культур будут отличаться. Представитель каждой страны придает свой смысл самим действиям, словам.

Определение самого термина «уважительное отношение» меняется в зависимости от традиций.

Англия

Англичане привыкли подчеркивать свою почтительность к собеседнику.

Главной чертой национального этикета становится предельная вежливость независимо от обстоятельств, а корректность речевых формул и обходительность — народными особенностями.

Неважно, в каких отношениях состоят люди, при встрече всегда используется много комплиментов, улыбок. Даже показывая неодобрение, жители Англии по этикету не могут обойтись без обращений наподобие «Дорогой Сэр».

Британцы считают скромность настоящим признаком благодетельности. Раньше существовали английские местоимения, похожие на русские «ты и вы». Сейчас более фамильярное обращение упразднили, оставив только корректное «you». По сути, современные англичане называют на «вы» всех независимо от статуса или возраста.

Британской особенностью речевого этикета становится понятие отрицательной вежливости. Самыми обходительными, корректными фразами неприятного собеседника англичанин может просто уничтожить. Чтобы оскорбить, британцу не нужно ронять достоинство, употребляя ругательства. Формально все каноны этикета будут соблюдены. Достаточно тонких намеков и несравненного английского юмора.

Южная Корея

На культуру государства повлияла философия Конфуцианства. Общение жителей Южной Кореи происходит согласно правилам иерархии. При разговоре очень важно учитывать статус собеседника. Речевой этикет имеет четкое разделение на фамильярную, уважительную, официальную форму. На работе нельзя использовать выражения, принятые для друзей.

  • Жители Кореи избегают прямых отрицаний. Чтобы вежливо отказать подбираются максимально уклончивые фразы.
  • Языковой этикет страны имеет разные разговорные стили для каждого возраста, статуса, ситуации.
  • Корейцы избегают называть людей местоимениями второго лица. Приняты обращения по фамилии или формулировки в зависимости от тонкостей отношений и социально положения собеседников.
  • Приветствия часто завешаются вежливым поклоном.
  • Тактильные контакты по этикету не принимаются категорически.
  • Подзывать человека или указывать на человека пальцем серьезное оскорбление.

Италия

Итальянцы отличаются приветливостью и эмоциональностью. Придается большое значение жестам и тактильным контактам. Итальянский речевой этикет способствует открытости, искреннему общению.

  • Даже при поверхностном знакомстве принято называть собеседников аналогами русских «Дорогая», «Милый».
  • В обращениях есть три формы – «Вы», «Ты», «Она». Последнее местоимение самое уважительное и заменяет используемые раньше формы «Ваша светлость», «Ваша честь». Применяется к людям любого пола.
  • К незнакомым по этикету принято обращать «Сеньор», Синьорина» или «Сеньора» и никак иначе.

Испания

Испанцы малозначимыми считают тонкости вежливого поведения. Отношения не принято усложнять церемониями. Речевой этикет Испании очень прост для изучения и восприятия. Существует обращения на «ты» и «вы», но сразу после знакомства о местоимении множественного числа забывают.

Очень много внимания уделяется тактильным контактам. В знак расположения при встрече принято целовать женщин в обе щеки, обнимать друзей и вести себя максимально открыто.

Германия

Немцы в мире и разных странах известны свои серьезным отношениям к соблюдению инструкций, установок, что сказывается на особенностях речевого этикета.

  • В Германии принято обращение по фамилии. Именем называют только близких знакомых. Для женщин традиционная форма «фрау», для мужчин «герр».
  • Отвечая на телефонный звонок, немец без лишних слов назовет свою фамилию, чтобы собеседнику стало понятно, к кому обращаться.
  • При официальном разговоре принято использовать много вежливых формулировок.

Франция

Тонкости речевого этикета у разных народов зависят от повседневных привычек и предпочтений, национальных особенностей. Во Франции изысканная вежливость соединена с эмоциональностью и свободомыслием.

  • Интересной чертой французов при ведении переговоров является привычка перебивать собеседника, без стеснения вставляя собственные высказывания. Так они показывают заинтересованность, обсуждая важные вопросы.
  • Традиционными обращениями «мадам» и «месье» принято дополнять все приветствия и прощания.
  • Официальное обращение к женщине «мадам» независимо от семейного положения. Слово «мадемуазель» сейчас практически вытеснено.
  • Французы не любят, когда собеседник употребляет иностранные выражения. В вопросах сохранения чистоты языка они немного националисты.

Арабские Эмираты

Этикет Арабских Эмиратов отличается истинно восточной тонкостью в обращениях к собеседнику, приветственных жестах.

  • К незнакомым людям применимы «госпожа» или «господин».
  • Уважаемых людей называют «почтенный», а близких «друзья».
  • Женщины приветствуют друг друга, слегка наклонив голову.
  • При деловых переговорах важно терпение, чтобы поддерживать пространные диалоги о делах, семье, здоровье, благополучии в начале диалога.
  • Не считаются невежливыми разговоры о деньгах.

Австралия

Австралийский речевой этикет во многом схож с английским, что связано с историческими особенностями страны. Сам язык за века претерпел некоторые изменения.

  • В повседневной речи жители проглатывают слова, соединяют их воедино, укорачивают.
  • Рукопожатие должно быть крепким, чтобы продемонстрировать силу и уверенность.
  • Общению по этикету свойственна простота. Подчеркивать более высокий статус неприлично.

США

Жители США открыты, демократичны, приветливы. Здесь культивируется философия успешности. Речевой этикет в Америке отличается простотой, несмотря на общий язык с Англией. Изысканные манеры здесь не приняты.

  • Здесь не принято жаловаться на неудачи, но собеседник не будет стыдить за это. Скорее, он участливо спросит, как может оказать поддержку.
  • Улыбка при общении обязательна. Так можно продемонстрировать успешность.
  • В категорию друзей у американца переходят все люди после продолжительного знакомства. Принят быстрый переход на обращение по имени.
  • Слова собеседника в большинстве случаев можно воспринимать буквально. Прямолинейность это отличительная черта американцев.
  • В резюме важно соблюдать форматирование, дополняя слова фотографиями и достойным оформлением.

Япония

Японцы отличаются своим серьезным отношением к церемониям вежливости. Эта особенность сказывается на речевом этикете.

  • Здесь принят обязательный приветственный поклон, который имеет варианты в зависимости от степени уважения к собеседнику.
  • Японцы очень уважительно относятся к чужим традициям. Например, здесь не распространены рукопожатия, но протянутую ладонь собеседник обязательно примет. Только нужно учитывать приемлемость такого жеста для собеседника.
  • Любую просьбу или одолжение принято высказывать после фразы, буквально означающей извинение или благодарность.
  • Общаясь, японец немного принижает собственную значимость. Свои достижения не принято показывать.

Различия речевого этикета для каждой страны зависят от языковых особенностей и культурных традиций. Уважительное отношение — это основа любого этикета, но разными культурами по этим понятием подразумевается свое. Быть внимательным к собеседнику — важное условие взаимопонимания.

Особенности речевого этикета в культурах разных народов Ссылка на основную публикацию

Источник: https://etiketo.ru/rechevoj-etiket/osobennosti-rechevoho-etiketa

Странные правила этикета в разных странах мира

Странные правила этикета в разных странах мира

В разных странах существуют разные правила этикета. Иногда то, что звучит, как грубость в одной стране, может быть самым вежливым и учтивым жестом в другой.

1

Плевание

Вполне вероятно, что ваши родители ругали вас в детском возрасте, если вы плевали на тротуар. В целом люди не очень хорошо относятся к плеванию. Плевок в чью-то сторону рассматривается как одно из самых серьёзных оскорблений, которые только можно придумать. Полиция рассматривает такие действия как нападение.

Однако члены племени Масаи (Maasai), которые проживают в центрально-восточной Африке, смотрят на вещи совершенно по-иному. Они плюются друг в друга с той же целью, с коей мы пожимаем друг другу руки. Кстати говоря, они плюют себе на руки, прежде чем пожать руку другого человека, на тот случай, если они забудут на него плюнуть позднее.

Большинству из нас приходится терпеть разговоры с престарелыми родственниками, которые прыскают слюной при разговоре, однако детям племени Масаи выпала намного более неприятная ноша.

Читайте также:  Подарки своими руками на день святого валентина

Вежливые дети, которые приветствуют пожилых родственников при встрече, могут ожидать, что в их сторону полетит огромный плевок. Конечно, это делается с лучшими намерениями, ведь взрослые желают молодым долгой и счастливой жизни.

Друзья и члены семьи иногда прибывают из дальних областей, чтобы плюнуть на новорожденного по той же причине.

Члены племени плюются практически по любому поводу. Они плюют на подарок, который собираются подарить. Когда они собираются поселиться в новый дом, первым делом они выходят из нового дома и плюют во все четыре стороны. Они плюют на всё, что не видели никогда в жизни, потому что они верят в то, что таким образом они защитят своё зрение.

2

Громкое хлюпание/чавкание/причмокивание

В большинстве стран громкое хлюпание супа на людях привело бы либо к оплеухе от мамы, либо к тому, что человек, с которым вы пришли в ресторан, сделал бы вид, что не знает вас.

Тем не менее, во многих азиатских странах, таких как Китай и Япония хлюпание или чавкание во время поедания супа или лапши рассматривается как высокая похвала. Это означает, что еда настолько вкусна, что гость даже не мог подождать, пока она остынет, чтобы её съесть.

Любой, кто когда-либо обжигал себе рот куском пиццы c большим количеством различных начинок, вероятно, согласится с тем, что в этом скрывается доля истины.

Если в азиатских странах вы едите без громкого хлюпания/чавкания, то остальные люди могут подумать, что вы недовольны своей едой. В Японии то же самое распространяется на чай.

Громкое хлюпание последнего глотка чая говорит о том, что гость выпил свою кружку и остался доволен чаем.

Это культурное различие привело к тому, что многие туристы из Японии чувствуют себя неуютно в тех странах, где принято есть, не издавая звуков.

3

Высовывание языка

Во многих странах высовывание языка обычно ассоциируется с фразой: «Бе-бе-бе». По меньшей мере, это рассматривается как дразнение или непокорство. В некоторых случаях даже как оскорбление.

Именно поэтому в Италии вас могут оштрафовать за оскорбительное поведение, если вы начнёте показывать язык.

В то время как высовывание языка не является незаконным в Индии, оно рассматривается как негативный жест, ассоциируемый с невероятным, еле сдерживаемым гневом.

Однако мир большой и в Новой Каледонии такой жест означает пожелание разума и энергии. В Тибете же высовывание языка считается уважительным приветственным жестом.

Считается, что этот обычай произошёл из верования в то что у злобного короля был чёрный язык добровольное высовывание языка является доказательством того, что вы не являетесь его реинкарнацией.

Вполне возможно именно это является объяснением того, почему на Каролинских островах (Caroline Islands) считается, что высовывание языка изгоняет демонов. Хотя, честно говоря, если человек, высовывающий язык, не почистил зубы, он, скорее всего, сможет прогнать от себя кого угодно.

4

Цветы

Цветы часто рассматриваются как универсальный подарок. Их дарят на первом свидании, на выпускном вечере, на свадьбах, на похоронах, больным людям, которым вы желаете выздоровления, а также в качестве извинения. На самом деле именно по этой причине цветы могут рассматриваться как грубый жест, если вы не внимательны.

Хризантемы, лилии, гладиолусы и другие белые цветы являются символом траура и используются во время похорон во многих странах. Гвоздики являются частым украшением венков на кладбищах в Германии и Франции.

Если вы подарите кому-нибудь букет из белых цветов в Китае или гвоздику во Франции, это может быть истолковано, как пожелание «откинуть копыта».

Желтые цветы ассоциируются с ненавистью в России и Иране, а фиолетовые цветы считаются несчастливыми в Италии и Бразилии. Красные цветы, особенно розы, служат исключительно для выражения романтического интереса в Германии и Италии.

В Чехии цветы в целом рассматриваются как романтические подарки, поэтому дарение цветов своему учителю или начальнику может привести к большим неприятностям. Даже количество цветов может быть грубым.

В некоторых странах, таких как Франция и Армения, чётное количество цветов предназначено для радостных событий, а нечетное количество для похорон, в то время как в таких странах, как Таиланд и Китай, нечётные числа считаются счастливыми, а чётные количества цветов, как правило, приносят на похороны.

5

Съедение всей еды с тарелки

Да, все мы привыкли к тому, что родители заставляли нас скушать всё с тарелки, чтобы не переводить зря еду. Однако в некоторых странах чистая тарелка может привести хозяина в замешательство или даже оскорбить его.

На Филиппинах, в Северной Африке, а также в некоторых регионах Китая хозяин накладывает еду в тарелку гостя, если он съедает всё, что в ней было.

Это даже приводит к, своего рода, игре в Северной Африке: хозяин предлагает добавку, гость отказывается, хозяин предлагает снова, гость снова отказывается, хозяин предлагает ещё один раз и гость, в конце концов, соглашается.

Только когда гость оставляет немного еды на тарелке хозяин понимает, что гость наелся. Несоблюдение этого правила в некоторых ситуациях может обидеть хозяина. Он расценит чистую тарелку гостя как признак того, что гость не наелся и хозяин может счесть, что его считают жадным.

6

Остатки ужина в ресторане, который заворачивают пакет, чтобы клиент мог взять его с собой

Человек, который во время свидания просит завернуть ему остатки ужина в пакет, чтобы взять их с собой, может показаться скупым.

Официант даже может косо посмотреть на такого человека, возвращаясь с его недоеденной едой на кухню, чтобы завернуть её ему с собой, в то время как ресторан забит голодными клиентами, ожидающими, когда же он примет у них заказ.

Однако в Древнем Риме такие пакетики с остатками ужина считались нормой.

Когда к кому-то приходили гости на ужин, он или она заворачивали фрукты в красивые салфетки и давали их своим гостям с собой.

Это было скорее правилом хорошего тона, нежели чем-то, что делалось по желанию, а нежелание принять салфетку и взять еду домой расценивалось как оскорбление. Более того, такой гость приобретал репутацию невежливого и неблагодарного.

Такие пакетики с остатками еды были и в древнем Китае. Хозяин, который принимал у себя гостей, должен был дать им белые коробочки для того, чтобы взять часть еды себе домой.

7

Оставление чаевых

Оставлять или не оставлять чаевые этот вопрос давно мучает многих. Обычно всё дело заключается в том, заботимся ли мы о том, что кто-то сочтёт нас скупыми.

Отсутствие каких-либо чаевых зачастую является причиной косых и злобных взглядов. Это также бывает причиной того, почему первое свидание также становится последним.

Некоторые рестораны даже запретили эту практику, чтобы избавить своих клиентов от переживаний по этому поводу в конце их ужина.

Японцы, как обычно, впереди планеты всей в этом вопросе. Они настолько не привыкли оставлять чаевые, что оставление чаевых может привести к замешательству.

Официант начинает интересоваться зачем ей или ему оставили лишние деньги, а это, в свою очередь, может привести к долгим и неловким разговорам и попыткам вернуть лишнюю сумму. Более того, чаевые могут рассматриваться как оскорбление. Иногда они рассматриваются как подачка из жалости.

Если клиент хочет выразить благодарность, лучше всего это сделать небольшим подарком. Или же, если вы всё же предпочитаете дарить деньги, лучше всего положить их в конверт, а затем отдать официанту.

8

Употребление пищи руками

Употребление пищи руками, вполне возможно, было самым быстрым способом вывести из себя родителей за обеденным столом. Однако в некоторых странах хозяева будут оскорблены до глубины души, если вы будете использовать столовые приборы. Поедание тако или буррито с помощью столовых приборов считается дурным тоном.

Это необязательно считается невежливым, но это заставляет человека выглядеть чересчур чванливо и заносчиво. Использование ножа для разрезания варёной картошки вызывает точно такую же реакцию в Германии. Более того, использование ножа для разрезания варёной картошки может оскорбить повара.

Он воспримет это как ваше недовольство тем, что картошка не была проварена как следует или же что она не была достаточно мягкой.

Во многих странах, таких как Индия, употребление пищи руками является единственным приемлемым способом её поглощения.

Индийцы рассматривают такой способ как единственный естественный способ приёма пищи и наименее искаженный.

Первый премьер министр Индии, Джавахарлал Неру (Jawaharlal Nehru), однажды в шутку сказал: «Употребление пищи с помощью вилки и ложки равносильно занятию любовью с помощью переводчика».

9

Пунктуальность

У всех нас были пожилые родственники или учителя, которые ругали нас за опоздания и говорили нам что: «ты приходишь вовремя лишь тогда, когда ты приходишь на десять минут раньше назначенного времени». В то время как это хороший совет для собеседования для устройства на работу или свидания, в некоторых частях мира пунктуальность может сделать вас самым невежливым человеком в комнате.

В Танзании прибытие на вечер вовремя может быть расценено как грубый жест. Все вежливые, хорошо воспитанные гости появляются на 15 30 минут позже назначенного времени. Отчасти это связано с тем, что не у всех граждан есть автомобили или даже доступ к общественному транспорту.

Настаивание на том, чтобы гости пришли вовремя рассматривается как нетактичный и грубый жест. В Мексике считается вежливым в меру опоздать на встречу или вечеринку. Если вы придёте вовремя, хозяин может быть ещё неготовым к приёму гостей.

Он может почувствовать, будто вы его торопите и обидеться на то, что вы застали его врасплох.

10

Комплименты

Когда вы видите человека в первый раз в жизни или же приходите к кому-то домой в первый раз, совсем не просто начать разговор. Наиболее распространённой тактикой является комплимент, с которого можно оттолкнуться и развить тему.

«Красивые туфли», «Отличный галстук», «Мне очень нравится то, как ты расположила мебель в комнате», «Какой удобный диван». В большинстве стран такие комплименты заставляют человека улыбнуться, может немного покраснеть и сказать спасибо.

Таким образом, непринуждённо начинается разговор.

Однако такие комплименты было бы неразумно делать на Среднем Востоке, а также в африканских странах, таких как Нигерия и Сенегал. В таких странах комплимент какой-либо вещи легко интерпретируется, как желание обладать этим предметом.

Из-за их обычаев гостеприимства хозяин будет чувствовать себя обязанным отдать гостю предмет, который он или она похвалили. Кроме того, в соответствии с традицией, при получении подарка вы должны ответить ещё более дорогим подарком.

Мы можем только надеяться, что обычай не распространяется на комплименты чьей-то супруге или детям.

Источник: http://zefirka.net/2015/02/09/strannye-pravila-etiketa-v-raznyx-stranax-mira/

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector